Mi 14 Entrada

Hola mis barberos, otra semana más en la vida de la peluquería, esta semana ha sido un poco estresante porque nos han empezado a dar las notas de los exámenes que habíamos hecho la semana anterior, la verdad que estoy contento, porque lo he aprobado todo. Ahora viene la semana fuerte, porque tenemos todos los días de la semana un examen, prácticos y teóricos. Es el último esfuerzo pero merecerá la pena, ya que luego iremos a hacer las prácticas y llevaremos a cabo todo lo que hemos aprendido en estos dos cursos.

Hello my barbers, another week in the life of the hairdresser, this week has been a little stressful because they have started to give us the notes of the exams that we had done the previous week, the truth is that I'm happy, because I have passed everything. Now comes the hard week, because we have an exam every day of the week, practical and theoretical. It is the last effort but it will be worth it, because then we will go to do the practices and we will carry out everything we have learned in these two courses.


El lunes en cambios de forma permanente, mi compañera Joana y yo realizamos un alisado permanente a una clienta. La verdad es que era mi primer alisado permanente y estaba un tanto nervioso, ya que hay muchos pasos en el alisado y si se te escapa alguno puedes conseguir un mal resultado, por lo tanto hay que estar 100 % atento al servicio que estas realizando. El resultado fué muy satisfactorio ya que la chica se fue muy contenta. 

On Monday in permanent changes, my partner Joana and I performed a permanent straightening to a client. The truth is that it was my first permanent straightening and I was a little nervous, because there are many steps in the straightening and if you miss any you can get a bad result, so you have to be 100% attentive to the service you are performing. The result was very satisfactory as the girl left very happy.


El martes Alejandra la profesora de PEM nos dio los examenes realizados en la semana anterior, la verdad es que me quedé sorprendido porque ese examen no estaba muy seguro pero he sacado un 9! Estoy muy contento por la nota, ya que eso me da más ánimos para continuar haciendo cosas para conseguir el titulo.

On Tuesday Alejandra the PEM teacher gave us the exams taken in the previous week, the truth is that I was surprised because I was not very sure about that exam but I got a 9! I am very happy for the grade, because it gives me more encouragement to continue doing things to get the title.

El miércoles realizé los últimos cortes de caballero en la muñeca que me quedaban, ya que siempre me toca cortar en real y no me da tiempo a practicar con la muñeca, por lo tanto realiza el corte de peine y tijera, y el corte a 90.


On Wednesday I made the last remaining wrist cuts for men, since I always have to cut in real and I don't have time to practice with the wrist, so I made the comb and scissors cut, and the cut at 90.

Y por último ayer jueves, realizamos el último exámen de cambio de forma permanente, me salió muy bien ya que iba muy preparado y se vió reflejado luego en el examen. Espero que la nota este concorde a el esfuerzo realizado.

And finally yesterday, Thursday, we took the last exam for the permanent change, it went very well because I was very well prepared and it was reflected in the exam. I hope that the grade is in accordance with the effort made.


Y esto ha sido mi semana, la verdad es que tengo muchas ganas de acabar ya, ya que quiero experimentar el mundo laboral, y ver como me va. Nos vemos la semana que viene mis barberos del mundo!!!!

And this has been my week, the truth is that I'm really looking forward to finish now, because I want to experience the working world, and see how it goes. See you next week my barbers of the world !!!!

Comentarios